Chicken - Yook Sungjae [Lyric] (Rom/Eng/Hangul)


Album: [3X2=6 Part 2] - Yook Sungjae

Korean Lyric :
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

Ggocheun gyeolgug sideureo inki ddohan machangajinde
Gipilko nan aranael geoya oraetdongan sarangbadneun bangbeob

Aye piryohan geon role model
Mogpyo sameul saram eodi eobsneunji
Haru jongil geomsaegman hadaga

Baegopaseo meogeottdeon amu saenggak eobsi
Sikyeottdeon chikineseo mundeug yeah

Geurae naneun chikini dwigo sipeun geol baby
Namnyeonoso da johahaneun geureon saram yeah
Geurae ijen jasin ittge marhal su isseo
Chikincheoreom na moduege sarangbadgo sipeo

I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

Chikineun jeongmal daedanhae ibmatdaero dayanghage meogeul su ittji
Geugeoseul tonghae baeun geon matchweogamyeo saneun beob

Aye piryohaettdeon role model
Danjeom hana eobsneun wanbyeoghan jonjae
Nae miraeneun ije jeonghaejyeosseo

Baegopaseo meogeottdeon amu saenggak eobsi
Sikyeottdeon chikineseo mundeug yeah

Geurae naneun chikini dwigo sipeun geol baby
Namnyeonoso da johahaneun geureon saram yeah
Geurae ijen jasin ittge marhal su isseo
Chikincheoreom na moduege sarangbadgo sipeo

I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

Geunyang baegopaseo meogeottdeon amu saenggag eobsi
Sikyeottdeon chikineseo mundeug yeah

I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

I want to be a Chicken

Translation :
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

Flower withered at the end, as well as the popularity
I will find out how to receive love for a long time

Aye what I need is a role model
isn't there anyone that lives with having a target
After only searched it up for the whole day

Because I'm hungry, I couldn't think of what I ate
The chicken that I ordered all of a sudden Yeah

Right I want to be chicken, Baby
The person that man and woman of all ages like
Right, Now I can say it confidently
I want to receive love like the chicken

I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

Chicken is really awesome, I can eat it as my preference
What I learned from that is how to live and adjust 

Aye what I need is role model
The perfectionist who doesn't have any weakness
I've decided my future now

Because I'm hungry, I couldn't think of what I ate
The chicken that I ordered all of a sudden Yeah

Right I want to be chicken, Baby
The person that man and woman of all ages like
Right, Now I can say it confidently
I want to receive love like the chicken

I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

Just because I'm hungry, I couldn't think of what I ate
The chicken that I ordered all of a sudden Yeah

I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

I want to be a Chicken

Hangul :
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

꽃은 결국 시들어 인기 또한 마찬가진데
기필코 난 알아낼 거야 오랫동안 사랑받는 방법

Aye 필요한 건 Role model
목표 삼을 사람 어디 없는지
하루 종일 검색만 하다가

배고파서 먹었던 아무 생각 없이
시켰던 치킨에서 문득 Yeah

그래 나는 치킨이 되고 싶은 걸 Baby
남녀노소 다 좋아하는 그런 사람 Yeah
그래 이젠 자신 있게 말할 수 있어
치킨처럼 나 모두에게 사랑받고 싶어

I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

치킨은 정말 대단해 입맛대로 다양하게 먹을 수 있지
그것을 통해 배운 건 맞춰가며 사는 법

Aye 필요했던 Role model
단점 하나 없는 완벽한 존재
내 미래는 이제 정해졌어

배고파서 먹었던 아무 생각 없이
시켰던 치킨에서 문득 Yeah

그래 나는 치킨이 되고 싶은 걸 Baby
남녀노소 다 좋아하는 그런 사람 Yeah
그래 이젠 자신 있게 말할 수 있어
치킨처럼 나 모두에게 사랑받고 싶어

I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

그냥 배고파서 먹었던 아무 생각 없이
시켰던 치킨에서 문득 Yeah

I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken
I want to be a Chicken

I want to be a Chicken


Credit: Naver

W.A.U - Yook Sungjae [Lyric] (Rom/Eng/Hangul)




Album: [3X2=6 Part 2] - Yook Sungjae

Korean Lyric :
Wireoun geol jeulgyeo gaggeumssig geuriumeun mudyeojin deuthae
Saebyeogeul jinal ddaejjeume yaghaejin nawa datuji

Neomi balgji anheun bulbit eoduwun bam chagaun gonggi
Maeilgachi neowa geoddeon gireul georeo haneul wireul jikin byeoldeulgwa

What about what about what about you?
What about what about what about

Honja eumageul dereul ddaen niga jeulgyeo deuddeon playlist
Gireottdeon harueui ggeute meomchweo yeune jamgine

Ggumsogeul georeo close to you geojitmalcheoreom still with you
Maeil gateun sigan soge gadhyeo meoreojineun neoreul jikyeobojanha

What about what about what about you?
What about what about what about you?
What about what about what about

Yeonghwa gateun ireun eobsne geujeo ijhyejigil wonhae
Yeogiggajiga nae story gunggeumhaesseo

What about what about what about you?
What about what about what about you?
What about what about what about

Yeonghwa gateun ireun eobsne geujeo ijhyejigil wonhae
Yeogiggajiga nae story gunggeumhaesseo

What about what about what about you?

Translation :
Enjoy the loneliness sometimes just like when you are yearning
When the dawn passed, I become weaker

The not so bright firelight, the dark night and cold atmosphere
I walk the road that we crossed together everyday with the stars that protect the sky

What about what about what about you?
What about what about what about

When I'm listening to the song by myself, I listen to the playlist that you love
I'm immersed at the end of the long day

I walk inside the dream close to you just like a lie, still with you
I'm looking at you who become further inside the time everyday

What about what about what about you?
What about what about what about you?
What about what about what about

There is no such thing like in the movie, I just want to forget you
Till here I'm curious of my story

What about what about what about you?
What about what about what about you?
What about what about what about

There is no such thing like in the movie, I just want to forget you
Till here I'm curious of my story

What about what about what about you?

Hangul :
외로운 걸 즐겨 가끔씩 그리움은 무뎌진 듯해
새벽을 지날 때쯤에 약해진 나와 다투지

너무 밝지 않은 불빛 어두운 밤 차가운 공기
매일같이 너와 걷던 길을 걸어 하늘 위를 지킨 별들과

What about what about what about you?
What about what about what about

혼자 음악을 들을 땐 네가 즐겨 듣던 Playlist
길었던 하루의 끝에 멈춰 여운에 잠기네

꿈속을 걸어 Close to you 거짓말처럼 Still with you
매일 같은 시간 속에 갇혀 멀어지는 너를 지켜보잖아

What about what about what about you?
What about what about what about you?
What about what about what about

영화 같은 일은 없네 그저 잊혀지길 원해
여기까지가 내 Story 궁금했어

What about what about what about you?
What about what about what about you?
What about what about what about

영화 같은 일은 없네 그저 잊혀지길 원해
여기까지가 내 Story 궁금했어
What about what about what about you?

Credit: Naver

From Winter - Yook Sungjae [Lyric] (Rom/Eng/Hangul)


Album: [3X2=6 Part 1] - Yook Sungjae
Korean Title: 겨울 속에서 - Gyeoul Sogeseo
Literal Translation: Inside The Winter

Korean Lyric :
I gyeouldo geuddaewa gachi nuni wa goyohi
Dasi geu sigan soge uril bulleowa
Jumeoni sog matjibeun neoeui sone
Ddaseuhaesseottdeon geu bam geu bam geu bam

Yeongwonhal jul arattdeon geu sigan soge neoneun ije
Heuteojyeoga gieog soge nunchereom

Baby yeojeonhi nan ajigdo
Banjjagideon dulmaneui geunal soge meomchweoisseo
Gil irheun aichereom nan mal eobsi neoreul geuryeo
Yeojeonhi neol dalmeun gyeoul sogeseo Woo ooh

Da malbbunin sesange neon naege
Jinsildwin hana dan hanaeui dab
Nal salge haettdeon Woo yeah

Geuraesseottdeon niga eobsneun sigan soge naneun ije
Memalla ga neol mannagi jeonchereom

Baby yeojeonhi nan ajigdo
Banjjagideon dulmaneui geunal soge meomchweoisseo
Gil irheun aichereom nan mal eobsi neoreul geuryeo
Yeojeonhi neol dalmeun gyeoul sogeseo Woo ooh 

Wireobdeon naeui sesang soge
Neon gijeogcheoreom nal bichweojwesseo eodubdeon nae mameul
Geureon neol saranghaneun geon dangyeonhan geoya
Eojjeomyeon ddodasi doraon i gyeouredo

Baby yeojeonhi nan ajigdo
Banjjagideon dulmaneui geunal soge meomchweoisseo
Gil irheun aichereom nan mal eobsi neoreul geuryeo
Yeojeonhi neoraneun gyeoul sogeseo Woo ooh

Translation :
Just like that time, I'm with the snow calmly in this winter
It calls me into us in that time again
When I put your hand into my pocket tightly
The warmness of that night, that night, that night

The time when I thought it's going to be forever
You are now scattered into my memories like the snow

Baby, I'm still stopped inside our shiny days
Just like the kid who lost his way, I'm drawing you without any words
Still inside the winter that looks like you Woo ooh

You are a world to me
The only answer that becomes  the truth
That made me alive Woo yeah

I'm now dried up just like before I met you in this world without you

Baby, I'm still stopped inside our shiny days
Just like the kid who lost his way, I'm drawing you without any words
Still inside the winter that looks like you Woo ooh

Inside my lonely world
You light my dark heart just like a miracle
It's a sure thing that I love you who like that
Perhaps you will come back again in this winter 

Baby, I'm still stopped inside our shiny days
Just like the kid who lost his way, I'm drawing you without any words
You who still inside the winter Woo ooh

Hangul :
이 겨울도 그때와 같이 눈이 와 고요히
다시 그 시간 속에 우릴 불러와
주머니 속 맞잡은 너의 손에
따스했었던 그 밤 그 밤 그 밤

영원할 줄 알았던 그 시간 속에 너는 이제
흩어져가 기억 속에 눈처럼

Baby 여전히 난 아직도
반짝이던 둘만의 그날 속에 멈춰있어
길 잃은 아이처럼 난 말 없이 너를 그려
여전히 널 닮은 겨울 속에서 Woo ooh

다 말뿐인 세상에 넌 나에게
진실된 하나 단 하나의 답
날 살게 했던 Woo yeah

그랬었던 네가 없는 시간 속에 나는 이제
메말라 가 널 만나기 전처럼

Baby 여전히 난 아직도
반짝이던 둘만의 그날 속에 멈춰있어
길 잃은 아이처럼 난 말 없이 너를 그려
여전히 널 닮은 겨울 속에서 Woo ooh

외롭던 나의 세상 속에
넌 기적처럼 날 비춰줬어 어둡던 내 맘을
그런 널 사랑하는 건 당연한 거야
어쩌면 또다시 돌아온 이 겨울에도

Baby 여전히 난 아직도
반짝이던 둘만의 그날 속에 멈춰있어
길 잃은 아이처럼 난 한없이 너를 그려
여전히 너라는 겨울 속에서 Woo ooh


Credit: Naver

Yook - Yook Sungjae [Lyric] (Rom/Eng/Hangul)


Album: [3X2=6 Part 1] - Yook Sungjae
Korean Title: 뭍 (陸) - Mut
Literal Translation: Land/Yook

Korean Lyric :
Amugeotdo deulliji anha jinagan baramen
Amugeotdo boijiga anha neol dameun nunbichen
Jeo pidoga sonjithal ddae
It's not that far
Not that far

Nal ddeonaganeun neoreul geujeo baraman bwattgo
Nan hayeomeobsi nunmul ssodanaego
Naege oneun neoreul daheul su eobsneun naneun
I jarie i jarie seo isseo

Ooh
Ooh

Amugeotdo deullijiga anha jinagan padoen
Oh amugeotdo neuggyeojiji anha neo eobsneun igose

Mojilge namgyeojin seulpeume majimothae saragal nainde
Jeomjeom naegeseo meoreojineunde

Nal ddeonaganeun neoreul geujeo baraman bwattgo
Nan hayeomeobsi nunmul ssodanaedo
Naege oneun neoreul jabeul su eobseo naneun

I jarie i jarie seo isseo

Ajig nan i jarie
Ajig ddo i jarie

Always always always seo isseo 

Translation :
Wind passed, I don't hear anything
The eyes that filled by you,  I don't see anything
When that wave beckons
 It’s not that far
not that far

I just looked at you when you leave me
I'm crying heavily
I can't reach you coming to me
I'm standing in this place, this place

Ooh
Ooh

The wind passed, I don't hear anything
Oh I don't feel anything in this place without you

The sadness left behind as I can't live
You are getting farther away from me

I just looked at you when you leave me
I'm crying heavily
I can't reach you coming to me

I'm standing in this place, this place

I'm still in this place
I'm again still in this place
Always always always standing here

Hangul :
아무것도 들리지가 않아 지나간 바람엔
아무것도 보이지가 않아 널 담은 눈빛엔
저 파도가 손짓할 때
It’s not that far
not that far

날 떠나가는 너를 그저 바라만 봤고
난 하염없이 눈물 쏟아내고
내게 오는 너를 닿을 수 없는 나는
이 자리에 이 자리에 서 있어

Ooh
Ooh

아무것도 들리지가 않아 지나간 파도엔
Oh 아무것도 느껴지지 않아 너 없는 이곳에

모질게 남겨진 슬픔에 마지못해 살아갈 나
인데
점점 내게서 멀어지는데

날 떠나가는 너를 그저 바라만 봤고
난 하염없이 눈물 쏟아내도
내게 오는 너를 잡을 수 없어 나는

이 자리에 이 자리에 서 있어

아직 난 이 자리에
 아직 또 이 자리에
Always always always 서 있어


Credit: Naver

Psycho - Red Velvet [Lyric] (Rom/Eng/Hangul)


Album: The Reve Festival Finale - Red Velvet

Korean Lyric :
Woo
Ha yeah (Umm)
Ya, psycho
neol eojjeomyeon joeulkka
ireon mameun tto cheomira
Up and down-i jom shimhae jojeori jakku jal andwae
hana hwakshilhan geon I don’t play the game

uri jinjja byeolladae
geunyang naega neomu joahae
neon geugeol neomu jal algo nal jwirakpyeorakae
nado machangajiingeol

urin cham byeollago isanghan saiya
seororeul buseojige (buseojige)
geurigon tto kkyeoana (geurigon tto kkyeoana)

You got me feeling like a psycho psycho
uril bogo malhae jakku jakku
dashi an bol tteut ssaudagado buteo danini marya
ihaega an gandae utgijido antae

maja Psycho psycho (Psycho psycho)
seoro joa jungneun babo babo (babo babo)
neo eopshin eojireopgo seulpeojeo giundo mak eopseoyo
duri jal mannattae Hey now we’ll be ok

Hey trouble gyeonggo ttawin eopshi oneun neo
I’m original visual urin weollae iraesseo Yeah
duryeopjineun ana (heungmiroul ppun)
It’s hot! Let me just hop
eotteoke neol darulkka? Ooh

eojjeol jureul molla neoreul dallaego
maeseopge ballo chado
gakkeum naege miso jinneun neol
eotteoke nokesseo Ooh

urin areumdapgo cham seulpeun saiya
seororeul binnage hae (Tell me now)
machi dalgwa gangcheoreom
geurigon tto kkyeoana

You got me feeling like a psycho psycho
uril bogo malhae jakku jakku
dashi an bol tteut ssaudagado buteo danini marya
ihaega an gandae utgijido antae

maja Psycho psycho (maja Psycho psycho)
seoro joa jungneun babo babo (babo babo)
neo eopshin eojireopgo seulpeojeo giundo mak eopseoyo
duri jal mannattae Hey now we’ll be ok

Don’t look back
geureoke uridapge gaboja
nan onmomeuro neol neukkigo isseo
Everything will be ok

(You got me feeling like a psycho)
Like a psycho psycho
uril bogo malhae jakku jakku (bogo malhae jakku Hoo)
dashi an bol tteut ssaudagado buteo danini marya
duri jal mannattae Hey now we’ll be ok

Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
Hey now we’ll be ok

It’s alright (Hey, it’s alright)
[Seul/All] Oh it’s alright (Oh)

Hey now we’ll be ok (Ey)
Hey now we’ll be ok (Ok yeah)
Hey now we’ll be ok (Ey)
Hey now we’ll be ok (Ok)

It’s alright
[Wen/All] Oh it’s alright
urin jom isanghae
Psycho

Translation :
Woo
Ha yeah (Umm)
Ya, psycho
What should I do about you?
I haven’t felt this way
Up and down a lot, I can’t control myself
One thing is for sure I don’t play the game

People say we’re so weird
I just like you so much
You know it so well and control me
So do I

We’re in a very weird and strange relationship
We crush each other (crush)
And hug each other (and hug)

You got me feeling like a psycho psycho
People keep telling us
As we fight like it’s our last but then we get along
They don’t get it, it’s so funny

Right, psycho psycho
We’re fools loving each other so much
Without you I feel dizzy and sad I feel low
People say we make a cute couple, hey now we’ll be ok

Hey trouble, you come without even a warning
I’m original visual, this is who we are yeah
I’m not afraid (just find it interesting)
It’s hot! Let me just hop
How can I handle you? Ooh

I don’t know what to do
Even if I calm you down and harshly kick you
You sometimes smile at me
How can I let you go? Ooh

We’re in a beautiful and sad relationship
We make each other shine (Tell me now)
Like the moon and the river
And we hug again

You got me feeling like a psycho psycho
People keep telling us
As we fight like it’s our last but then we get along
They don’t get it, it’s so funny

Right, psycho psycho
We’re fools loving each other so much
Without you I feel dizzy and sad I feel low
People say we make a cute couple, hey now we’ll be ok

Don’t look back
Like that let’s be who we are
I feel you with all my body
Everything will be ok

(You got me feeling like a psycho)
Like a psycho psycho
People keep telling us
As we fight like it’s our last but then we get along
People say we make a cute couple, hey now we’ll be ok

Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok

It’s alright
It’s alright

Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok

It’s alright
It’s alright
We’re a little weird
Psycho

Hangul :
Woo
Ha yeah (Umm)
Ya, psycho
널 어쩌면 좋을까
이런 맘은 또 첨이라
Up and down이 좀 심해 조절이 자꾸 잘 안돼
하나 확실한 건 I don’t play the game

우리 진짜 별나대
그냥 내가 너무 좋아해
넌 그걸 너무 잘 알고 날 쥐락펴락해
나도 마찬가지인걸

우린 참 별나고 이상한 사이야
서로를 부서지게 (부서지게)
그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)

You got me feeling like a psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야
이해가 안 간대 웃기지도 않대

맞아 Psycho psycho (Psycho psycho)
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)
너 없인 어지럽고 슬퍼져 기운도 막 없어요
둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok

Hey trouble 경고 따윈 없이 오는 너
I’m original visual 우린 원래 이랬어 Yeah
두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
It’s hot! Let me just hop
어떻게 널 다룰까? Ooh

어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
매섭게 발로 차도
가끔 내게 미소 짓는 널
어떻게 놓겠어 Ooh

우린 아름답고 참 슬픈 사이야
서로를 빛나게 해 (Tell me now)
마치 달과 강처럼
그리곤 또 껴안아

You got me feeling like a psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야
이해가 안 간대 웃기지도 않대

맞아 Psycho psycho (맞아 Psycho psycho)
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)
너 없인 어지럽고 슬퍼져 기운도 막 없어요
둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok

Don’t look back
그렇게 우리답게 가보자
난 온몸으로 널 느끼고 있어
Everything will be ok

(You got me feeling like a psycho)
Like a psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 (보고 말해 자꾸 Hoo)
다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야
둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok

Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
Hey now we’ll be ok

It’s alright (Hey, it’s alright)
[슬/All] Oh it’s alright (Oh)

Hey now we’ll be ok (Ey)
Hey now we’ll be ok (Ok yeah)
Hey now we’ll be ok (Ey)
Hey now we’ll be ok (Ok)

It’s alright
[웬/All] Oh it’s alright
우린 좀 이상해
Psycho