So Good - Red Velvet [Lyric] (Rom/Eng/Hangul)


Album: Really Bad Boy - Red Velvet

Korean Lyric :
Bicheul deungjin keoteun sai
Jageun baramgyeote sallangineun momjit
Oh I love ggaman silluetdo
Joha nan mari maghil mankeum

Jom deo meolli ani gipi
Nae meoritsogeul heeomchigoseo
Adeughi peojin i neuggim mweoyeottno
Sarangiraneun ireumi matgettji

Seu,yeodeun geu hyanggiga joha
I gibuni joha gaggai wa

Imi bbajyeodeureo goyohan padoga chyeo
Neon naegero (Gadeug beonjigo)
Nan ddwieodeureo (Mameun neomchyeosseo)

Onjeonhi gipeun ullimin geol gwitgareul ganjireobhyeo
Neon nareul chaewo (Mameun neomchyeosseo)
Um idaero So good so good to me

So so so so good now
So good
So good

Deulddeun nareul eorumanjyeo geu sungil nan sarojabhyeo

Ingkeugachi han bangulssog haru beonjyeoganeun neo
Jeomjeom nan neoraneun jiteun saegeul ibeoga
Ddaeroneun euneunhi moreuneun sae

I sijageun jungyohaji anha
Ojig jigeumiya ggeulijanha

Imi bbajyeodeureo goyohan padoga chyeo
Neon naegero (Gadeug beonjigo)
Nan ddwieodeureo (Mameun neomchyeosseo)

Onjeonhi gipeun ullimin geol gwitgareul ganjireobhyeo
Neon nareul chaewo (Mameun neomchyeosseo)
Um idaero So good so good to me

Malhaejweo yeoreo beon yeoreo beon
Neodo naegeman sogsagyeo

Yodongchineun meoritsogeun
Neoro gadeug cheoseo jeongsineobsgo
Gamchul su eobsge hae nan neoreul wonhae
Peojyeoga heulleodeun gamjeong beoseonal su eobseo

Imi gipeun bbajyeo maeume nareul matgyeo
Neon naegero (Gadeug beonjigo)
Nan ddwieodeureo (Mameun meomchyeosseo)

Onjeonhi jageun sumgyeoreun ddo
Gwitgareul ganjireobhyeo
Neon nareul chaeweo (mameun neomchyeosseo)
Idaero So good so good to me

So so so so good now
So good so good to me

Translation :
Yeah oh yeah
Ooh
Yeah uh
Between the curtains that hide the light
Gestures that rustle at the slightest wind
Oh I love even your black silhouette
I like it, to the point I lose my words

A little farther, no deeper
After swimming through my mind
What was that feeling that overcame me?
Its name must be love, right?

I like that scent that submerged me
I like this feeling, come closer

I’ve already fallen, silent waves hit
You’ve been spread towards me
I jump in, my heart’s overflowed

It’s a deep echo that
Tickles my ears
You fill me up (my heart’s overflowed)
Um just like this, so good so good to me

So so so so good now
So good so good

You calm an excited me down
Your touch catches me

Like ink, one drop at a time, you spread everyday
Slowly, I wear a deep color called you
At times, it happens subtly without me knowing

The start is not important
This moment is all, I’m attracted to you

I’ve already fallen, silent waves hit
You’ve been spread towards me
I jump in, my heart’s overflowed

It’s a deep echo that
Tickles my ears
You fill me up (my heart’s overflowed)
Um just like this, so good so good to me

Tell me several times
You too, whisper only to me

My shaky head is filled with you
It’s hectic
I can’t hide it, I want you
It spreads, I can’t escape this feeling

I give myself up to my heart that’s already fallen deeply
You’ve been spread towards me
I jump in, my heart’s overflowed

Your subtle breaths
Tickle my ears again
You fill me up (my heart’s overflowed)
Just like this So good so good to me

So so so so good now
So good so good to me

Hangul :
빛을 등진 커튼 사이 
작은 바람결에 살랑이는 몸짓
Oh I love 까만 실루엣도 
좋아 난 말이 막힐 만큼

좀 더 멀리 아니 깊이
내 머릿속을 헤엄치고서
아득히 퍼진 이 느낌 뭐였니 
사랑이라는 이름이 맞겠지

스며든 그 향기가 좋아 
이 기분이 좋아 가까이 와

이미 빠져들어 고요한 파도가 쳐 
넌 나에게로 (가득 번지고) 
난 뛰어들어 (맘은 넘쳤어) 

온전히 깊은 울림인 걸 귓가를 간지럽혀
넌 나를 채워 (맘은 넘쳤어)
Um 이대로 So good so good to me 

So so so so good now
So good
So good

들뜬 나를 어루만져 그 손길 난 사로잡혀 

잉크같이 한 방울씩 하루하루 번져가는 너
점점 난 너라는 짙은 색을 입어가
때로는 은은히 모르는 새

이 시작은 중요하지 않아 
오직 지금이야 끌리잖아

이미 빠져들어 고요한 파도가 쳐 
넌 나에게로 (가득 번지고) 
난 뛰어들어 (맘은 넘쳤어) 

온전히 깊은 울림인 걸 귓가를 간지럽혀
넌 나를 채워 (맘은 넘쳤어)
Um 이대로 So good so good to me 

말해줘 여러 번 여러 번
너도 내게만 속삭여 

요동치는 머릿속은
너로 가득 차서 정신없고
감출 수 없게 해 난 너를 원해 
퍼져가 흘러든 감정 벗어날 수 없어 

이미 깊이 빠져 마음에 나를 맡겨 
넌 나에게로 (가득 번지고) 
난 뛰어들어 (맘은 넘쳤어) 

온전히 작은 숨결은 또 
귓가를 간지럽혀 
넌 나를 채워 (맘은 넘쳤어) 
이대로 So good so good to me

So so so so good now
So good so good to me


Credit: Naver

No comments:

Post a Comment